





与香颂一样醇美的美丽人声,Florent pagny.
Florent Pagny,来自浪漫之都巴黎的歌神,1961年11月6日出生在法国东南部小城,在一个工人家庭成长,从小Pagny有着区别于一般孩子的艺术细胞,凭借个人天赋与努力而成就了在美声领域的声誉。
很难想象严肃的美声与另类的外表能在PAGNY身上结合得如此完美,就象你在听他的音乐时,会忘记这是难以接近的正统美声。在出版了一系列严肃的歌剧唱片后,如今的PAGNY重新回归自我,重新倡导easy-listening Style的美声个性,也促成了这张堪称完美的唱片《BARYTON》。
到国外学习的朋友带给我这张唱片,仔细在网上搜寻了一下,发现除了唱片内面留的访问网址有所介绍外,国内还真的没有人上传分享这张唱片。是音乐的冷门,还是唱片太贵?可能都有。这张唱片采用了SONY和PHILIPS发明的SACD格式(在未来一段时间取代CD的新唱片格式,频响是CD的6倍,详见 http://baike.baidu.com/view/81793.htm ),在国内可比价格应该是在250元左右,估计用这一笔钱去买一张相对陌生的唱片,不会有多少人。
唱片分为SACD数据层和普通的CD数据层,如没有SACD播放机,至少在CD层面可以提前享受一下未来你会听到的SACD唱片。
另外发现,发一次贴真的太累,就象小时候完成老师布置的作业,费时费力费事,如果发明一种机器,一想一按就OK,那就太完美幸福了。~~~~
试听:
http://www.cyworld.com.cn/music/musicbox/index.php?musicids=2005107813|87477&type=4
下载:
TRACK 01
http://www.namipan.com/d/80757772dbf90e0b6e364bc25bf1aea1770af0726cfa8901
TRACK 02
http://www.namipan.com/d/dc54f312dbce4d830aa48004f7f147b44469e358258ce600
LYRICS:
TRACK01.Iole canto perte
C’est au bout du regard (就在目光的远处)
Là ou les bateaux quittent la mer (那里船舶正驶向大海)
Là, où l’horizon est tellement plus clair (那里地平线是如此清晰)
Sous la belle étoile celle qui te dit que la vie ici (在美丽的星空下,星星告诉你这里的生活)
ne sera jamais rien que ton amie (不再只有你的爱人)
C’est au fond de tes yeux (就在你眼睛深处)
là, où le monde effleure tes rêves (那里的人轻抚你的梦想)
Là, où le bonheur n’est plus un mystère (那里幸福不再是神秘)
C’est là que je t’emmenerai sur la route (就是那里,顺着这条路我要带你去的地方)
et si le soleil le savait (如果太阳知道的话)
mais j’en doute, il viendrait (太阳会来的)
Là, où je t’emmenerai (在那里,我要带你去的地方)
Aucun doute, il s’inviterait (毫无疑问,太阳会来)
pour nous éclairer (将我们照亮)
Nous longerons la mer (我们就要起航)
nos vie couleront sans un hiver (我们的生活将不会有冬天)
comme un matin d’été, un courant d’air (就象夏天的早晨,清新的空气)
Et tout au long de ta vie (虽然你的整个生活)
que s’écarte les nuages (被乌云笼罩)
je serais là à chaque fois que tu auras besoin de moi (但我会在那里,当每一次你需要我的时候)
Regarde là-bas (看啊,在那边---)
C’est là que je t’emmenerai sur la route (就是那里,顺着这条路我要带你去的地方)
et si le soleil le savait (如果太阳知道的话)
mais j’en doute, il viendrait (太阳会来的)
Là, où je t’emmenerai (在那里,我要带你去的地方)
Aucun doute, il s’inviterait (毫无疑问,太阳会来)
pour nous réchauffer (将我们温暖)
pour nous accompagner (将陪伴着我们)
Là où je t’emmenerai (在那里,我要带你去的地方)
Aucune peur, ni aucun doute (没有害怕,也没有犹豫)
Le monde est toujours en été (整个世界就犹如夏天)
Pas de douleur et pas de déroute (没有痛苦也没有失败)
C’est là que je t’emmenerai (就是那里,我要带你去的地方)
Sur ma route (顺着我的路)
pour te réchauffer et te protéger (我会温暖你,保护你)
Sans t’étouffer (你不会感觉窒息)
Je t’emmenerai (我会带领着你)
Track06 著名的歌剧《纳布科王选段